FION-TH
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Yuki Kajiura Thailand Forum
 
บ้านLatest imagesค้นหาสมัครสมาชิก(Register)เข้าสู่ระบบ(Log in)

 

 [Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)

Go down 
2 posters
ผู้ตั้งข้อความ
Seki

Seki


จำนวนข้อความ : 116
Join date : 14/12/2012
Age : 36
ที่อยู่ : บนดาวเคราะห์น้อยที่มีเสียงดนตรีเต็มใบ....

[Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ) Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: [Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)   [Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ) EmptyFri Jun 14, 2013 2:38 pm

กำลังจะไม่ว่าง เลยมานั่งแปลก่อน...

Lyrics

stodai…ita…
aiyama imaya
(adiya)
ah…
maiya…
kosta via
(aiya) aiya
ah…
(asta diya) ah, miya…
ah…

Kosta lamiya yoso
Yadaei, yadaei
Arta miya
Sortioche
Amiya…
Saya…
Amiyasa ameyi sameiya
(Sama)
Kamayana ame isameiya
(Ah…)

Translate

ฝนตกพร่ำ...ลงมา

พร้อมกับท้องฟ้า ที่มืดมน
(ความทุกข์ระทม)
ร้องภาวนา
ชีวิตที่สูญเสีย
(ความหวัง) และความรัก
(เฝ้าพรำบอก) อา ที่รัก

สายฝนที่โปรยปรายความเศร้าโศก
ไม่หยุดยั้ง ไม่จางหาย
เฝ้ามองดูใบหน้าเศร้านั้น
บนท้องฟ้ามน
เพียงลำพัง
เดียวดาย
โปรดตอบคำอธิษฐานของฉันที
(สายฝน)
โปรดเปลี่ยนแปลงโชคชะตาให้เราสอง




.................................................................................................................


แก้ไขล่าสุดโดย Seki เมื่อ Sat Jul 06, 2013 10:56 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน Go down
Moopitin
Admin
Moopitin


จำนวนข้อความ : 122
Join date : 13/12/2012
ที่อยู่ : The land of Yuki's music

[Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ) Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)   [Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ) EmptySat Jun 15, 2013 9:56 pm

เดี๋ยวนี้แปล kajiurago คล่องแล้วซินะครับ 555

คำแปลสมชื่อเพลงจริงๆ ยิ่งช่วงนี้ฝนตกบ่อยด้วย มันน่าเปิดตอนฝนตกซะจริง
ขึ้นไปข้างบน Go down
https://fion-th.thai-forum.net
 
[Translate]I talk to the Rain(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)
ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 1 จาก 1
 Similar topics
-
» [Translate] Hoshi no Utai (รวมญี่ปุ่น+โรมันจิ+ENG+ไทย+ภาษาคาจิอุระ)
» [Translate]Once Upon a Time There Was You and Me(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)
» [Translate]consolation(รวมญี่ปุ่น+โรมันจิ+ไทย+ภาษาคาจิอุระ)
» [Translate]a Song of Storm and Fire(ไทย+ภาษาคาจิอุระ)
» [Translate]to the beginning(รวมญี่ปุ่น+โรมันจิ+ไทย+ภาษาคาจิอุระ)

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
FION-TH :: Kalafina & FictionJunction :: Music & Interview Translations-
ไปที่: