เปิดซิงเพลงแรกของอัลบั้ม Consolation ก็ต้องเป็นเพลงแรกสิ ตอนอ่านคำแปลก็พอจะรู้นะว่าเอาชื่อเพลงในอัลบั้มมาแต่งเป็นเพลง Prologue แต่แปลไปแปลมา
.......................เออ ดีวะ เพราะดี...........................
อ่านดูเอาเองนะคะ ^^
Kanji
ひかりがふる
始まりへと
ドアが開く
硝子の花
月の祭り
天のコーラス
空の蒼と
琥珀の波
夏の光
満ちて
ひとりじゃない
こころたちが
繋ぐ
メロディー
君のために
consolation
Romanji
hikari ga furu
hajimari he to
doa ga hiraku
garasu no hana
tsuki no matsuri
ten no chorus
sora no ao to
kohaku no nami
natsu no hikari
michite
hitori ja nai
kokorotachi ga
tsunagu
melody
kimi no tame ni
consolation
Translate
หยาดแสงสว่าง
สู่ปฐมบท
ประตูบานนั้นเปิดออก
บุฟผาดั่งแก้ว
เทศกาลแห่งแสงจันทร์
ขับเสียงประสานแห่งสวรรค์
นภาสีคราม
คลื่นทะเลดุจอำพัน
เต็มไปด้วยแสงแห่งคิมหันต์ฤดู
ไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
ดวงใจดวงนี้เชื่อมต่อกับท่วงทำนอง
ปลอบโยนให้คุณ
.........................................................................
แปลเองคะรอบนี้ ฮา